Содержание:
Предисловие составителя
Гуй Гу-цзы
Предисловие
Издания и исследования «Гуй Гу-цзы»
Глава первая. Открытость и закрытость
Глава вторая. Ответ и соответствие
Глава третья. Зацепка внутри
Глава четвертая. Упреждение появления оврагов
Глава пятая. Воодушевлять, чтобы подчинить
Глава шестая. Противостояние в согласии
Глава седьмая. О проницательности
Глава восьмая. Угождение
Глава девятая. Оселок разговора
Глава десятая. Планы
Глава одиннадцатая. Принятие решений
Глава двенадцатая. О соответствии слов делам
Приложение 1. Глава «девять образцов из книги «Гуань-цзы»
Глава тринадцатая. Семь искусств тайного соответствия в правлении от основы
Восполнение духа
Пестование воли
Наполненность воли
Разделение силы
Рассеивание силы
Вращение по кругу
Умаление и прибыток
Глава четырнадцатая. Держаться оси
Глава пятнадцатая. Управление изнутри
Цзе Сюань. Военный канон Китая в ста главах
Предисловие переводчика
Раздел «Знание»
1. Предвосхищение
2. Поворотный пункт
3. Стратегическое преимущество
4. Знание
5. Разведка
6. Соперничество
7. Образование
8. Слово
9. Созидание
10. Искусство
11. Хитрости
12. Стратагемы
13. Жизненность
14. Перемены
15. Наращивание силы
16. Переворачивание
17. Одухотворенность
18. Подозрение
19. Заблуждение
20. Действия не по правилам
21. Неискусность
22. Предвидение
23. Множественность планов
24. Всеобъемлющая полнота
25. Бдительность
26. Знание
27. Диверсии
28. Секретность
Раздел «Правила»
29. Сборы на войну
30. Доверие
31. Командование
32. Согласие
33. Виды службы
34. Способности
35. Ударные отряды
36. Сплоченность
37. Привлечение людей
38. Тренировка
39. Воодушевление
40. Управление
41. Милостивое отношение
42. Сравнения
43. Боевой дух
44. Провиант
45. Место для стоянки
46. Поход
47. Движение
48. Быстрое выдвижение
49. Местность
50. Польза
51. Военный строй
52. Строгость
53. Бой в диком поле
54. Ложный клич
55. Скрытность
56. Потворство
57. Выступление
58. Отпор
59. Заманивание
60. Бой
61. Противоборство
62. Разделение
63. Перемена тактики
64. Затягивание
65. Ускорение
66. Связывание
67. Привлечение на свою сторону
68. Жертва
69. Командование
70. Победа
71. Сбережение в целости
72. Секретность
Дополнительный раздел
73. Природные условия
74. Числа
75. Решительность
76. Обман
77. Женщины
78. Грамотность
79. Использование других
80. Сообщение
81. Сопоставление
82. Безвыходное положение
83. Зрение
84. Звуки
85. Терпение
86. Маскировка
87. Повторение
88. Неполнота
89. Одно
90. Действие наоборот
91. Пустота
92. Отсутствие
93. Скрытность
94. Спокойствие
95. Запасливость
96. Забытье
97. Способность напугать
98. Инициатива
99. Само собой
100. Таковость
Тридцать шесть стратагем. Китайские секреты успеха
Предисловие переводчика
Тридцать шесть стратагем
Раздел первый. Стратагемы победоносных сражений
Стратагема первая. Обманув государя, переправиться через море
Стратагема вторая. Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао
Стратагема третья. Воспользовавшись чужим ножом, убить человека
Стратагема четвертая. Спокойно ждать, когда враг утомится
Стратагема пятая. Среди пожара учинить грабеж
Стратагема шестая. Подняв шум на востоке, напасть на западе
Раздел второй. Стратагемы сражений при равновесии сил
Стратагема седьмая. Из ничего сотворить что-то
Стратагема восьмая. Втайне выступить в Чэньцян
Стратагема девятая. С противоположного берега наблюдать за пожаром
Стратагема десятая. В улыбке прятать нож
Стратагема одиннадцатая. Пожертвовать сливой, чтобы спасти персик
Стратагема двенадцатая. Увести овцу, попавшуюся под руку
Раздел третий. Стратагемы наступательных сражений
Стратагема тринадцатая. Бить по траве, чтобы вспугнуть змею
Стратагема четырнадцатая. Занять труп, чтобы вернуть себе жизнь
Стратагема пятнадцатая. Вынудить тигра покинуть гору
Стратагема шестнадцатая. Если хочешь схватить, прежде дай отойти
Стратагема семнадцатая. Бросить кирпич, чтобы заполучить яшму
Стратагема восемнадцатая. Чтобы схватить разбойников, надо прежде схватить главаря
Раздел четвертый. Стратагемы сражений с несколькими участниками
Стратагема девятнадцатая. Вытаскивать хворост из-под очага
Стратагема двадцатая. Мутить воду, чтобы поймать рыбу
Стратагема двадцать первая. Золотая цикада сбрасывает чешую
Стратагема двадцать вторая. Запереть ворота, чтобы схватить вора
Стратагема двадцать третья. Дружить с дальним и воевать с ближним
Стратагема двадцать четвертая. Потребовать прохода через Го, чтобы напасть на него
Раздел пятый. Стратагемы битвы совместно с третьей стороной
Стратагема двадцать пятая. Выкрасть балку и подменить колонны, не передвигая дома
Стратагема двадцать шестая. Грозить софоре, указывая на тутовое дерево
Стратагема двадцать седьмая. Притворяться глупцом, не поддаваясь вожделениям
Стратагема двадцать восьмая. Завести на крышу и убрать лестницу
Стратагема двадцать девятая. На сухом дереве развесить цветы
Стратагема тридцатая. Пересадить гостя на место хозяина
Раздел шестой. Стратагемы проигрышных сражений
Стратагема тридцать первая. «Красавица»
Стратагема тридцать вторая. «Пустой город»
Стратагема тридцать третья. «Возвращенный шпион»
Стратагема тридцать четвертая. «Нанесение себе увечья»
Стратагема тридцать пятая. «Цепи»